lunes, 8 de marzo de 2010

Cuestion de sexo

Estimados y estimadas lectores.

¿o debo decir Estimados/as lectores? ¿o en realidad queda mejor poner primero el femenino: "Estimadas y estimados lectores"? ¿también tengo que usar "lectoras" y decir "Estimados/as lectores/as"? ¿Sería mucho poner "Estimadas lectoras y estimados lectores"?

En tiempos que en Uruguay cambiamos de presidente, viene bien recordar la importancia que le daba a este asunto Tabaré Vazquez, que siempre encabezaba sus discursos con aquello de "compañeras y compañeros", "vecinas y vecinos".

Un amigo compartió conmigo uno de esas presentaciones que van por correo electrónico de aquí para allá y hablaba de esto del género y el idioma.

Tema que me resultó interesante y polémico, así que aquí van algunos comentarios para escuchar después vuestras opiniones.

¿Miembros y miembras? No, no se recomienda. Se admiten las alternancias “Ella es el miembro (o la miembro) más notable del equipo”.

En el texto (que pueden ver completo aquí) se plantea que género no es igual que sexo.

El género es una propiedad de los nombres y de los pronombres que tiene carácter inherente y produce efectos en la concordancia con los determinantes, los adjetivos… y que no siempre está relacionado con el sexo biológico.

Las personas
no tenemos género, tenemos sexo.

De ahí, que la expresión “violencia de género” sea incorrecta porque la violencia la cometen las personas, no las palabras. En nuestra lengua se debe decir violencia sexual o violencia doméstica, como nos indica la Real Academia Española.

El género común es útil, evita pérdidas de tiempo, sintetiza abarcando ambos géneros y ambos sexos: es más económico decir, cuando traducimos el Evangelio, dejad que los niños se acerquen a mí que decir “los niños y las niñas”. Decir, incluso, con Quintiliano, al niño se le debe máxima reverencia, evidentemente a niños y niñas. [Francisco Rodríguez Adrados / De las Reales Academias Española y de la Historia, ABC]

Tampoco se acepta la utilización redundante del masculino y del femenino: “La mayor parte de los ciudadanos y de las ciudadanas” es un circunloquio innecesario.

El criterio básico de cualquier lengua es economía y simplificación. Obtener la máxima comunicación con el menor esfuerzo posible, no diciendo con cuatro palabras lo que puede resumirse en dos.

Así que parece innecesario ese desdoblamiento indiscriminado del sustantivo en su forma masculina y femenina que se mencionaba al comienzo de este artículo. Algunos van más allá (Francisco Rodríguez Adrados De las Reales Academias Española y de a Historia) y dicen que es tonto e inútil, destroza la economía del lenguaje. Es grotesco.

Una comisión del parlamento andaluz se dirigió a la Real Academia Española solicitando un informe sobre la corrección de los desdoblamientos tipo “diputados y diputadas, padres y madres, niños y niñas”, etcétera. La RAE respondió puntualizando que tales piruetas lingüísticas son innecesarias.

El empleo de circunloquios y sustituciones inadecuadas: “diputados y diputadas electos y electas” en vez de diputados electos, o llevaré “los niños y las niñas” al colegio en vez de llevaré los niños al colegio resulta empobrecedor, artificioso y ridículo.
[Arturo Pérez-Reverte / De la Real Academia Española, XLSEMANAL]

Y para condimentar la cosa, algunos prefieren usar la arroba (@), y armar cosas como: "Estimad@s lectores". Pero la arroba no es una letra.

La RAE es clara en este sentido y dice: Debe tenerse en cuenta que la arroba no es un signo lingüístico y, por ello, su uso en estos casos es inadmisible desde el punto de vista normativo; a esto se añade la imposibilidad de aplicar esta fórmula integradora en muchos casos sin dar lugar a graves inconsistencias, como ocurre en Día del niñ@, donde la contracción del solo es válida para el masculino niño.

Pero mas allá de las formas, hay en nuestra sociedad una necesidad de expresar la igualdad de sexos, y muchos discuten a mas no poder* sobre la importancia de hacer expresa la mención a la mujer en dónde hasta ahora había solo un genérico (coincidente con lo masculino).

El fin, ¿justifica los medios?

Aprovechando que hoy celebramos otro día internacional de la mujer... mi saludo fraterno para todas y que este día sea más un día de lucha que de felicitaciones caballeras, ya que aún falta mucho por construir.

No a la violencia contra la mujer! Sí al derecho a la interrupción del embarazo no deseado! Remuneración equivalente! Tareas del hogar repartidas!

[para acceder a la discusión en Moodle sobre la traducción al español y la distinción de sexos en el idioma entrar utilizando el botón "invitado"]
.
.